
Apostille: Complete Guide
Learn what an Apostille is, how to obtain it, required documents, timelines, and how to make your papers valid in Italy under the Hague Convention.
Learn how sworn translations work in Italy: required documents, processing times, court certification procedure, and professional support.

A sworn translation, also called a certified translation, is an essential service that transforms your foreign documents into papers officially recognized by Italian authorities.
When your future in Italy depends on the legal validity of your original documents, a sworn translation becomes the bridge between your past and your Italian aspirations.
This service is necessary for:
Interested in Certified Document Translation? Check the full requirements and process.
With a sworn translation, your documents gain full legal value in Italy, allowing you to move forward confidently with your plans.
Sworn translation can be requested by:
To request a sworn translation you need:
📌 Note: sworn translations must be carried out by a translator registered with the local Court.
Timelines depend on the document type, language, and period of the year:
⚠️ August and December may involve longer processing times due to holidays.
Requests for sworn translations can be handled directly through Future Italian, which assigns the job to professional translators registered with the Court.
The process includes:
Once completed, the translation is:
👉 From the moment of court certification, the document has full and permanent legal validity for official use in Italy.
A sworn translation is the key to making your foreign documents officially valid in Italy. By choosing Future Italian, every step — from translation to Court certification — is handled by qualified professionals, ensuring your papers are compliant, recognized, and ready for use in all official procedures.
Our immigration experts can help you navigate this process with personalized guidance.
Get Free Assessment